Madama Butterfly à la Scala

butterfly

Parfaitement conscient de la valeur artistique de l’opéra qu’il venait de faire représenter à la Scala, Puccini retira Madama Butterfly le soir même de la création, en plein accord avec Ricordi, son éditeur. Célèbre la phrase qu’il prononça le soir même du fiasco: “Rinnegata e felice” (Reniée et heureuse) La prévision était juste: Madama Butterfly et l’un des titres les plus représentés dans le  monde de l’opéra

Dans le cadre d’une analyse musicologique, culturelle, approfondie, cette édition de Madame Butterfly est très intéressante.. Comparer celle de la création avec l’édition courante, la quatrième, :les deux réalisées en alternance, signées par Puccini lui-même, est souhaitable, nécessaire. Isoler la première édition, c’est peut-être confondre le spectateur, car la responsabilité et la réalité musicale de toute façon reviennent à l’Auteur, qui a décidé pour la dernière, la même année 1904. Le Compositeur est décédé en 1924, la création, elle, en 1904: s’il avait voulu, il aurait eu le temps de retourner à la partition de la création.

Cela dit, il faut reconnaître que le deuxième acte de la première ‘édition présente des caractéristiques dramaturgiques meilleures que celle de l’édition suivante, que le remaniement rend plus faible le personnage de Pinkerton, léger, volage et inconscient. Il en sort moins cohérent. Le remaniement le rend plus conventionnel et semble répondre surtout à la nécessité de faire chanter un air au ténor.

Cela mis au clair, il faut dire que ce spectacle est élégant, raffiné, séduisant. Alvis Hermanis a signé les décors avec Leila Fteita. et est responsable d’une mise en scène intelligente et correspondante à l’idée qu’on s’est fait actuellement du Japon. Tout est essentiel.Magnifiques les lumières de Glèb Filshishtinsky; les costumes de Christine Juriane sont en plein accord avec les décors.

Riccardo Chailly , responsable de “tout” a bien dirigé un orchestre puissant séduisant mais un peu lourd pour les chanteurs Très bien comme d’ordinaire le chef de chœur Bruno Casoni Sur les planches Maria-José Siri à donné âme et corps à la protagoniste: beau le volume, nécessaire pas toujours bien ferme comme il le faut. Très très bien la Susuki d’Annalisa Stroppa, sensible et délicate. Pas toujours contrôlé le ténor Bryan Hymel dans le rôle de Pinkerton: Il doit perfectionner son phrasé et mieux exploiter les couleurs de sa voix. Carlos Alvares est un Sharpless sensible et émouvant. Un bon Goro Carlo Bosi. Nicole Brandolino est une excellente Kate Pinkerton. Remarquables tous les autres.

Il va de soi que la musique de Puccini, première ou deuxième version, transporte pleinement le public.

 

Giuseppe Pintorno

 

Madama Butterfly alla Scala

 

Perfettamente cosciente del valore artistico dell’opera che aveva appena rappresentato alla Scala, Puccini ritirò Madama Butterfly la sera stessa della prima, in pieno accordo con Ricordi, il suo editore. Celebre la frase che pronunciò la sera stessa del fiasco: “rinnegata e felice. La previsione era giusta, Madama Butterfly è uno dei titoli più rappresentati del mondo dell’opera. Nel quadro di un’analisi musicologica culturale approfondita questa edizione di Madama Butterfly è molto interessante. Paragonare quella della creazione con l’edizione corrente, la quarta, le due realizzate in alternanza firmate da Puccini medesimo è augurabile se non necessario.Isolare la prima edizione è forse confondere lo spettatore perché la responsabilità e la realtà musicale in ogni modo ricadono sull’Autore che ha deciso per l’ultima, la stessa annata 1904. il compositore è morto nel 1924 la prima assoluta nel 1904 se avesse voluto avrebbe avuto il tempo di ritornare alla partitura della prima. Detto questo bisogna riconoscere che il secondo atto della prima edizione presenta delle caratteristiche drammaturgiche migliori di quelle dell’edizione seguente che il rimaneggiamento rende più debole Il personaggio di Pinkerton, leggero, volage e incosciente ne esce meno coerente. Il rimaneggiamento lo rende più convenzionale e sembra rispondere soprattutto alla necessità di far cantare un’aria al tenore. Messo ciò in chiaro bisogna dire che questo spettacolo elegante raffinato seducente Alvis Hermanis ha firmato la scenografia con Leila Fteita ed è responsabile di una messinscena di una regia intelligente e corrispondente all’idea che ci sia e fatti del Giappone di oggi. Belle le luci di Gleb Filshishtinsky; I costumi di Christine Jurjane sono in pieno accordo con la scenografia.

Riccardo Chailly, responsabile del “tutto”ha ben diretto un’orchestra possente,, seducente, ma un po’ pesante per i cantanti. Molto bene al solito il direttore dei cori Bruno Casoni. Sul palcoscenico Maria Jose Siri ha dato anima e corpo alla protagonista bello il volume, necessario, ma non sempre ben fermo come bisogna. Molto molto bene la Suzuki di Annalisa Stroppa sensibile e delicata Non sempre controllato il tenore Brian nel ruolo di Pinkerton deve perfezionare il suo fraseggio e sfruttare meglio i colori della sua voce Carlos Alvarez è uno Sharpless sensibile e commovente Un buon coro Carlo Bosi Nicole Brandolino è una eccellente Kate Pinkerton. Notevoli tutti gli altri va da sè che la musica di Puccini prima o seconda versione trasporta completamente il pubblico.

 

Giuseppe Pintorno

 

Leave a Reply